
NIGHT OF HUNTERS - TORI AMOS
Les titres
Shattering Sea – Snowblind – Battle Of Trees – Fearlessness – Cactus Practice – Star Whisperer
Job’s Coffin – Nautical Twilight – Your Ghost – Edge Of The Moon – The Chase – Night Of Hunters
Seven Sisters (instrumental) – Carry
SHATTERING SEA - La mer qui se brise
Ce n’est pas mon sang sur le sol de la chambre
Ce n’est pas le verre que j’ai jeté auparavant
Il tient son pouvoir des marées et des vagues
Les grains de sable sont mon domaine
Sa tempête s’est déchaînée et sa chair en colère,
Dans mes bras, a formé un océan de verre.
La mer qui se brise
En me fermant les yeux
La mer qui se brise
En me fermant les yeux
La mer qui se brise
En me fermant les yeux
La mer qui se brise
En me fermant les yeux
La mer qui se brise
En me fermant les yeux
La mer qui se brise
En me fermant les yeux.
Chaque ligne, chaque courbe
Chaque tourbillon, chaque rouleau
De chaque mot soudain
Chaque ligne, chaque courbe
Chaque tourbillon, chaque rouleau
De chaque mot soudain
Ce n’est pas mon sang sur le sol de la chambre
Ce n’est pas le verre que j’ai jeté auparavant.
FEARLESSNESS – La bravoure
La bravoure s’engouffre avec le vent
Elle se dresse pour accueillir le soleil.
Nous naviguions comme les ancêtres
Au cœur du monde souterrain de la nuit
Les dangers, nous les connaissions
J’avais confiance en nous deux.
Ecoute ton cœur
(Tu peux m’entendre)
Ecoute ton cœur
(Tu peux m’entendre)
Le jour avait laissé place à la nuit quand il s’est demandé
Pourquoi le ciel, ne peut-on pas le contrebalancer ?
Des tempêtes sans âmes ont envoyé des observateurs
Pour combattre avec des armes dépourvues de lames.
Des attelages de chevaux d’eau salée
Suivaient ses cris à travers le feu
Les démons de la nature sauvage sifflaient avec le vent
Les écoutais-tu ?
Ecoute ton cœur
(Tu peux m’entendre)
Ecoute ton cœur
(Tu peux m’entendre)
Grâce à mon intrépidité, je me suis rappelée
Qu’on doit être plus fort qu’eux
En mettant en garde ceux qui vivent
Dans la cruauté rien que pour s’amuser.
Il a fait entrer un obscur compagnon
Qui flottait entre nous deux.
Ses amis sirènes l’ont convaincu que l’amour
Ne faisait pas bon ménage avec les orages
Avec le doute, leurs chansons s’enflammaient
Et l’intrépidité les étouffaient.
Des attelages de chevaux d’eau salée
Suivaient ses cris à travers le feu
Les démons de la nature sauvage sifflaient avec le vent
Les écoutais-tu ?
Ecoute ton cœur
(Tu peux m’entendre)
Ecoute ton cœur
(Tu peux m’entendre)
Avons-nous commencé sans le savoir ?
Quand on a trouvé à redire à chaque cadeau,
C’est alors que les reproches ont commencé
Alors qu’auparavant nous étions deux forces réunies
Dans l’intrépidité.
JOB’S COFFIN – Le cercueil de Job
Le cercueil de Job regarde vers le bas
Le cercueil de Job regarde vers le bas
Pour voir ce que trame l’humanité
Il existe un réseau de désamorçage
Et on fait appel à des forces pour le démanteler
Pendant ce temps, le Cercueil de Job regarde vers le bas
Le Cercueil de Job regarde vers le bas
Pour voir ce que vous allez faire.
Là-bas, il existe un pouvoir des Anciens
Qui voulaient contrôler la Terre
Mais la Terre, la Terre, n’appartient qu’à elle-même
Elle n’appartient qu’à elle-même.
Le cercueil de Job regarde vers le bas
Le cercueil de Job regarde vers le bas
Et peut être fier
Fier de ce que j’ai fait
Depuis la nuit des temps, pourquoi nous, les femmes,
On se donne aux autres,
On se donne toujours à l’autre
Croyant qu’ainsi, il va rester
Il va rester.
Le cercueil de Job regarde vers le bas
La journée, tu éteints ton électricité
Tu dois dépasser cette tendance destructrice
Laisser ton allume-feu entendre la fureur
Il est temps mes sœurs de le remettre en service.
Le Cercueil de Job regarde vers le bas
Le Cercueil de Job regarde vers le bas
Pour voir ce que vous allez faire
Pour voir ce que vous allez faire.
EDGE OF THE MOON – Au bord de la lune
C’est ici, au bord de la lune
En voulant échapper à notre futur
Que je me suis retournée
Je vois ton cœur me prendre la main
Et me demander
De me rappeler d’un vœu que tu as formulé
Celui de m’amener jusqu’au bord de la lune
Qui tourne autour d’images de toi.
Du moment où tu as mis les voiles
Sous l’œil en diamant
Ou pour un dauphin qui, pour une chanson, a traversé la nuit
Pour te ramener ta jeune épouse.
Sous un doux soleil de Toscane,
Aucune colline n’était trop raide pour nous
Ici, au bord de la lune,
Je surfe sur une courbe que tu as dessinée.
Et tu m’as appris à m’envoler
Vers ton ciel de marmelade
Pour que, après l’amour qui décline et coule comme la cire,
Tu puisses me retrouver
Au bord de la lune,
Ici, au bord de la lune,
Moi, au bord de la lune,
Au bord de la lune.
A présent je retourne
Vers ce ciel de marmelade
Car tu as ma décroissance et mon déclin
Tel des filles primitives
Tu peux attiser les braises de Lucy
Aux fins fonds de mon âme.
A présent je retourne
Vers ce ciel de marmelade
Car tu as ma décroissance et mon déclin
Tel des filles primitives
Tu peux attiser les braises de Lucy
Aux fins fonds de mon âme.
A présent je retourne
Vers ce ciel de marmelade
Car tu as ma décroissance et mon déclin
Tel des filles primitives
Tu peux attiser les braises de Lucy
Aux fins fonds de mon âme.
A présent je retourne
Vers ce ciel de marmelade
Car tu as ma décroissance et mon déclin
Tel des filles primitives
Tu peux attiser les braises de ma Lucy intérieure
La Lucy intérieure
Attiser la Lucy aux fins fonds de mon âme.
Ici, au bord de la lune
Moi, au bord de
Au bord de la lune.
CARRY - JE T'EMPORTERAI
Amour, prend moi la main
Aide-moi à voir, avec l’aube,
Que ceux qui sont partis
Sont toujours là,
Et continuent.
Comme les étoiles qui regardent vers la terre,
Comme les fils de la nature,
Et les filles des cieux,
Tu resteras toujours dans ma mémoire
Dans la procession des majestueuses
Ton nom est chanté et tatoué sur mon cœur
Ici je t’emmènerai, t’emmènerai, pour l’éternité.
Tu as bouleversé ma vie
A tel point
Que chantent des cathédrales de sons, de sons
Les vagues sont venues pour marcher à tes côtés
Là où tu vivras, sur ta terre,
Sur ta terre
Tu resteras toujours dans ma mémoire
Dans la procession des majestueuses
Ton nom est chanté et tatoué sur mon cœur
Ici je t’emmènerai, t’emmènerai, pour l’éternité.
SNOWBLIND – Aveuglés par la neige
Avec la lumière du jour,
Certains sont aveuglés par la neige
Mais, la nuit tombée,
Ils retrouvent une vue parfaite.
Avec des yeux de renard,
Je te regarde
Comment libères-tu ton âme
Pour ne plus être enfermé par le concept
De ce que nous appelons le temps ?
Suis-moi,
Appelle-moi, Anabelle
Avec la lumière du jour,
Certains sont aveuglés par la neige
Mais, la nuit tombée,
Ils retrouvent une vue parfaite.
Je te suivrai, Anabelle
Imagine-le là-haut, sur cette colline
Sur trois cents ans
D’aujourd’hui à l’infini.
Un morceau clé de toi et de lui.
Je me demande
Ce qu’il me faut à présent ramener
Etiez-vous des ogres, ou bien des amis,
Ou même plus encore
Des amants, ou des ennemis,
L’un de ceux-là ou tout cela à la fois ?
CACTUS PRACTICE – La coutume du cactus
Tori:
Peut-être que lui et moi
Anabelle:
Etes comme deux soleils,
Prisonniers
Tori:
Peut-être que lui et moi sommes comme deux soleils
Prisonniers
Anabelle:
Liés pour l’éternité dans la poursuite
De vos révolutions mutuelles.
Tori:
Liés pour l’éternité dans la poursuite
De nos révolutions mutuelles
Liés par nos croyances
Anabelle:
Devenues des cordes d’acier
Tori:
Pourquoi cette discordance ?
Resynchronisons mon monde
Avec une défiance harmonieuse,
Je peux y faire face.
Anabelle:
J’aimerais t’initier
A la coutume du jus de cactus
Cactus
Tori:
Cactus
Anabelle:
La coutume
Tori:
M’initieras-tu
A la coutume du jus de cactus ?
Cactus
Anabelle:
Cactus
Tori:
La coutume
Es-tu en train de me dire que je suis
Anabelle:
Réactive, mais je peux aussi me servir d’une figure de poupée
Tori:
Chaque couple a sa version de ce qu’il appelle la vérité
Chaque couple a sa version de ce qu’il appelle la vérité
Je convoque tout ce qui se cache
Anabelle:
Sous chacune de nos histoires
Tori:
A l’épreuve de ma fougue
Anabelle:
Accueille à bras ouvert ce que tu trouveras
Tori:
Avec une défiance harmonieuse,
Je pourrais y faire face.
Anabelle:
Il est temps de t’initier
A la coutume du jus de cactus
Tori:
Cactus
Anabelle:
Cactus
Tori:
La coutume
Anabelle:
J’aimerais t’initier
A la coutume du jus de cactus
Tori:
Cactus
Anabelle:
Cactus
Tori:
Coutume
M’initieras-tu
A la coutume du jus de cactus ?
Cactus, cactus
NAUTICAL TWILIGHT – Le crépuscule nautique
Quand le jour a laissé place
Au crépuscule nautique
J’ai tourné le dos
A la force qui me caractérisait
Je l’ai abandonnée
En rompant le fragile équilibre
Quand j’ai laissé de côté mon monde pour le sien.
Jour après jour,
Alors que ma ville tend à disparaître,
Et qu’elle est engloutie par son océan
Elle est sans limites
Même en s’échouant sur la plage
Tout chimiste
Sait que nulle fusion ou fission
Ne peut inciter une force à unir ou à se séparer
Il est possédé
Pour s’abreuver aux épices d’Orient
Aux côtés de sa maîtresse liquide
Alors je me suis précipité dans ma tanière d’uranium,
Elle partage le temps entre
L’avidité et son jumeau, la Tyrannie
Jour après jour
Les villes subissent la trahison,
Et les fils de la terre brandissent leurs lames
Elle est libre, mais désormais abîmée
Et quand la nuit a laissé place
A l’aube Nautique je vois qu’il me faut activer
La force dont je suis composée.
THE CHASE – La poursuite
Là-bas, il y a des chasseurs
Disons des prédateurs
J’ai des armes qui pourraient les détruire.
Tu dois vaincre,
C’est le seul moyen
Je suis le chasseur
Et la proie réunis.
Tu créés la dualité
Et la neutralité
Je dois te laisser
Avec la muse du feu.
Je lui parle de cette énigme
C’est grave
Quand là-bas tu perds.
Je serai le lièvre
Puis le lévrier
Qui te poursuit
Puis je changerai ma fréquence
En un poisson qui réfléchit.
Puis tu te retrouveras dans les pattes d’une loutre
Près de sa mâchoire.
Puis, en tant que chose qui vole
Je déploierai mes ailes
Je déploierai mes ailes, tu es prévenu,
Je suis le faucon.
Je me regarde me transformer
En un grain de maïs
Un grain de maïs
Ecoute l’alarme
Dans ta tête.
Je suis le poulet
Noir et rouge
Et tu es dans mon poulailler
Ils ont dû gagner,
Réfléchis ou tu es mort.
BATTLE OF TREES – Le combat des arbres
Notre langage de l’amour
La Lutte des Arbres
Que nous avons combattu côte à côte, à égalité.
Mes consonnes sont plus aiguisées que les tiennes, mon amour
Et à mes voyelles, eh bien, on pouvait s’y fier.
D’abord arrive le Bouleau
Le Sorbier est suivi par le Frêne
Et voilà qu’elle prend forme avec l’Aulne
Et fusionne avec le Saule.
L’Aubépine est en fleurs
Tandis que le Chêne garde la porte
Elle est le pivot sur lequel les jours basculent
Il courtise les éclairs et il la courtise elle
En invoquant les esprits,
Par des incantations,
Tu disais que Dieu Tempête semble faire l’amour
Et que nos ennemies, c’étaient les Roseaux
Mais nous savions que les Furies tenaient le Saint sacré.
Nous étions isolés
Dans un cercle de mots que nous avions dessiné
Avec la sagesse envoyée par neuf Noisetiers
Un feu de Sorbier et une branche de Saule.
A dix, arrive la vigne
Qui produit le vin de mûres,
Créé le changement constant du soleil de la nuit,
Et écrit une chanson dans le sang du taureau blanc.
Notre langage de l’amour
La Lutte des Arbres
Que nous avons combattu côte à côte
A égalité.
Mes consonnes sont plus aiguisées que les tiennes, mon amour
Et à mes voyelles, eh bien, on pouvait s’y fier.
Des feuilles de lierre, on tire une substance capable de lever le voile
Sur les sens cachés et les serpents que seules des visions peuvent révéler
Oui, les voyelles peuvent s’insérer
Et le A était pour le Sapin Argenté
Les Sapins, bien sûr,
Qui arrivent avec la Bruyère,
Au comble de la passion.
Le cadeau du Peuplier Blanc aux âmes des défunts,
Comme une promesse que ce n’était pas la fin,
Mais, pour la vigne, le U, ça veut dire coffret.
Voyelles et consonnes,
Le pouvoir des arbres
Ce pouvoir qu’ils détiennent,
Le pouvoir de la prose.
Alors quand l’église
S’est mise à déformer les mythes ancestraux
Ils ont détruit leur propre Tour de Babel
D’Ulster à Munster.
Puis le Roseau a laissé la place au Sureau
Et la Terre fait en sorte
Que la nuit vienne après le jour.
De l’aube à l’aurore,
De l’Hiver à l’Hiver,
Le jour, le Frêne avait le dessus sur l’Aulne.
Notre langage de l’amour
La Lutte des Arbres
Que nous avons combattu côte à côte
Puis il m’a dit ceci :
« J’ai esquivé les balles, ainsi que les flèches empoisonnées,
Rien que pour être contrecarré par la lame d’une voyelle ».
STAR WHISPERER – Le chuchoteur des étoiles
Chuchoteur des Etoiles Egarées,
Où, où, où t’en es-tu allé ?
Chuchoteur des Etoiles Egarées,
Où ton Périple dans les Nuages s’est terminé ?
Pourquoi, oh, pourquoi as-tu verrouillé ton ciel ?
Ciel nocturne,
Viens me parler à voix basse,
Ramène-moi à la vie.
La nuit met en garde contre une menace venue de l’Est
Le Nord appelle des renforts de l’Ouest
Il a perdu toute raison gardée par les vagues
Et, de son chant, rappelle à la vie les Sept Seigneurs du Temps.
Chuchoteur des Etoiles Egarées,
Envoie chercher tes Chevaliers des Nuages
Pourquoi, oh, pourquoi as-tu verrouillé ton ciel ?
Ciel nocturne,
Viens me parler à voix basse,
Ramène-moi à la vie.
Je t’ai entendu crier
Depuis l’autre flanc de montagne
J’ai vu un Toi que je ne voulais pas voir
[Musical interlude]
Je t’ai entendu crier
Depuis l’autre flanc de montagne
Tu as vu un Moi que je ne voulais pas voir
Je t’ai entendu crier
Depuis l’autre flanc de montagne
Chuchoteur des Etoiles Egarées,
Où, où, où es-tu parti ?
Forgé à partir
De Feu et de Chanson
Que tu, tu portais
Longs de huit ombres
Pourquoi, oh, pourquoi as-tu verrouillé ton ciel ?
Ciel nocturne,
Viens me parler à voix basse,
Ramène-moi à la vie.
YOUR GHOST – Ton fantôme
Tu as laissé ton fantôme jusqu’à demain
Il doit être expédié vers une étrange adresse en Méditerranée
J’ai rencontré ton fantôme, il l’a proposé
J’ai rencontré ton fantôme, il l’a proposé
Il a besoin d’un peu de temps pour être seul
Et après, il restera avec moi,
Et ensuite, il visitera tes sept océans.
Merci de me laisser ton fantôme
Je le mettrai à l’abri de toute blessure
Même si j’ai appris que tu étais blessé
Ma forêt de verre a causé assez de dégâts
Et tu pleures de chaudes larmes de satin
Mes braises et mes déprimes
Pourraient servir à autre chose
Ton fantôme m’a montré
Que nos primevères pouvaient survivre au gel
A l’aide d’un paisible ruisseau de flammes entretenu avec soin.
Il préfère jouer un air des Beatles
Et moi, plutôt une fugue de Bach
Est-ce un fossé si grand entre ton monde et le mien ?
Tous deux peuvent purifier
Et guérir coupures et meurtrissures
Merci de me laisser ton fantôme
Je le mettrai à l’abri de toute blessure
Tu as été blessé, je le comprends
Mes braises et mes déprimes
Pourraient servir à autre chose.
Mais, laisse-moi ton fantôme
Je vais le mettre au chaud,
Je vais le mettre au chaud.
NIGHT OF HUNTERS – La nuit des chasseurs
Rose si rouge,
Cette Nuit des Chasseurs
Tu trouves l’amour au lieu
De leur sang, qui coule par ton épine.
Rose si rouge,
Cette Nuit des Chasseurs
Tu trouves l’amour au lieu
De leur sang, qui coule par mon épine.
Les forces obscures se rassemblent là-bas
Les forces obscures se rassemblent là-bas
Certaines chassent pour le pouvoir
D’autres pour envahir les rêves des enfants
Certaines chassent pour le pouvoir
D’autres pour envahir les rêves des enfants
Cette Nuit de Chasseurs, ils doivent la payer
Et trouver l’amour au lieu du sang qui coule par ton épine.
Trouver l’amour au lieu du sang qui coule par mon épine.
Saint-Père, pourquoi ne pas demander le pardon
Qui viendrait de la terre
D’esprit à esprit
Et en finir avec cette souffrance.
D’esprit à esprit
D’âme à âme,
Ils ont volé les rêves des enfants
En dénaturant le sens de l’amour.
En surveillant
En gardant un œil
En surveillant
En gardant un œil
En surveillant
En gardant un œil sur les rêves des enfants
Les Sept Sœurs ancestrales là-haut
Changent la fréquence
En surveillant
En gardant un œil
En surveillant les rêves des enfants
Les Sept Sœurs ancestrales là-haut
Changent la fréquence
En surveillant
En gardant un œil
En surveillant les rêves des enfants
Les Sept Sœurs ancestrales là-haut
Changent la fréquence
En surveillant
En gardant un œil
En surveillant les rêves des enfants
Elles changent la fréquence
En surveillant
Saint-Père, tu demandes le pardon
De la terre
Mère Sacrée, tu es libérée de tes chaînes.
D’esprit à esprit
Les rêves des enfants doivent être récupérés
D’esprit à esprit
En changeant la fréquence
D’esprit à esprit,
D’âme à âme.