
THE SENSUAL WORLD - KATE BUSH
Les titres
The Sensual World – Love And Anger – The Fog – Reaching Out – Heads We’re Dancing – Deeper Understanding
Between A Man And A Woman – Never Be Mine – Rocket’s Tail – This Woman’s Work – Walk Straight Down The Middle
THE SENSUAL WORLD – Le monde sensuel
Mmh, oui
J’ai repris de sa bouche le baiser d’un tourteau
Je suis descendue très bas, dans le sud.
Mmh, oui.
Avec six grosses roues, j’ai fait rouler nos corps
Loin de Howth Head, au cœur de la chair
Mmh, oui.
Il me disait que j’étais une fleur des montagnes
Mais à présent j’ai le pouvoir sur le corps d’une femme.
En sautant de la page au monde sensuel.
En basculant
Là où l’eau et la terre nous caressent
Et où la peau d’une pêche murmure « mmh, oui ».
Devrais-je regarder tous ces millionnaires,
Comme une fille machiavélique
Quand je pourrais me vêtir d’un coucher de soleil ?
Nous avons tant souhaité vivre dans le monde sensuel
Là où tu n’as pas besoin de mots, juste d’un baiser, l’un après l’autre.
En sautant de la page au monde sensuel.
En sautant de la page au monde sensuel.
Nos flèches de désir écrivent un nouveau récit, mmh oui
Puis il a murmuré « puis-je ? », mmh oui,
Être à l’abri des fleurs des montagnes ?
Et d’abord, avec ce charme qui l’entourait, mmh oui,
Il l’a lâché pour le faire glisser entre mes seins
Et le sauver, mmh oui.
Et son étincelle prit vie dans ma main
Et, mmh oui,
J’ai dit mmh oui,
Mais pas maintenant, mmh oui
Mmh oui.
REACHING OUT - Tendre la main
Vois comme l’enfant tend instinctivement la main
Pour ressentir la chaleur du feu.
Vois comme l’homme tend instinctivement la main
Vers ce qu’il ne peut avoir.
Vois la poussée et l’attraction dans tout ça.
Tendre la main vers la main,
Tendre la main vers la main qui a frappé
Tendre la main pour prendre cette main.
Tendre la main vers l’étoile
Tendre la main vers cette étoile qui explose
Tendre la main vers maman.
Vois comme la fleur se penche instinctivement
Vers la lumière.
Vois comme le cœur tend instinctivement la main
Sans autre raison que celle de toucher.
Vois la poussée et l’attraction dans tout ça.
Tendre la main vers la main,
Tendre la main vers la main qui a frappé
Tendre la main pour prendre cette main.
Tendre la main vers l’étoile
Tendre la main vers cette étoile qui explose
Tendre la main vers maman.
(Sommes-nous aveugles ?)
Tendre la main vers maman.
BETWEEN A MAN AND A WOMAN
Entre un homme et une femme
Main dans la main,
Ils étaient de nouveau heureux.
Tu t’es mis à prendre parti,
Ils ont commencé à se disputer.
Lui disait que c’était sa faute,
Elle disait que non, pas du tout,
Mais la vérité se trouve entre-deux.
Là où les anges craignent de mettre les pieds,
Toi tu te précipites,
Alors, il a fallu que je te le dise,
Et à présent je te le répète,
Reste en dehors de ça
Tu n’as pas à intervenir
Tu vois bien qu’il s’agit d’une histoire entre un homme et une femme
Jour et nuit je prie
Je prie pour que tu restes définitivement à l’écart
C’est très difficile pour l’amour de rester ensemble
Avec les pressions du monde moderne occidental
Je n’ai pas envie de te le dire
Mais j’ai quand même du te le dire
Et je te le répète encore
Reste en dehors de ça
Oh, je sais bien que tu veux m’aider
Et tes bonnes intentions, je les connais.
Mais reste en dehors de ça
Ce n’est pas ton problème
N’interviens pas, on n’a pas besoin de toi.
Laisse le pendule se balancer
Entre un homme et une femme
Tu vois bien que tu entraves ce chemin
Entre un homme et une femme.
Jour et nuit je prie
Laisse le pendule se balancer
Entre un homme et une femme
Entre un homme et une femme.
THIS WOMAN’S WORK
Je prie Dieu que tu puisses faire face.
Je reste à l’écart de ce travail de femme,
De ce monde de femme.
Ooh, c’est difficile pour l’homme,
Son rôle est à présent terminé,
C’est son métier de père qui commence.
Je sais qu’il te reste encore un peu de vie,
Je sais qu’il te reste encore beaucoup de force,
Je sais qu’il te reste encore un peu de vie,
Je sais qu’il te reste encore beaucoup de force.
Je devrais être en train de pleurer, mais je suis incapable de le montrer
Je devrais espérer mais je ne cesse de penser
A toutes les choses que j’aurais dû dire,
Et que je n’ai jamais dites.
A toutes les choses que j’aurais dû faire
Et que nous n’avons jamais faites
A toutes les choses que j’aurais dû donner
Et que j’ai gardées.
Oh, chéri, laisse tomber,
Oublie-les.
Refais moi vivre ces moments
Rends-les-moi
Ce petit baiser, donne-le-moi
Donne-moi ta main.
Je sais qu’il te reste encore un peu de vie,
Je sais qu’il te reste encore beaucoup de force,
Je sais qu’il te reste encore un peu de vie,
Je sais qu’il te reste encore beaucoup de force.
Je devrais être en train de pleurer, mais je suis incapable de le montrer
Je devrais espérer, mais je ne cesse de penser
A toutes les choses qu’on aurait dû se dire
Et qu’on ne s’est jamais dit
A toutes les choses qu’on aurait dû faire,
Et qu’on n’a jamais faites.
A toutes les choses qu’il te fallait
A toutes les choses que tu désirais pour moi
A toutes les choses que j’aurais dû te donner
Et que j’ai gardé.
Oh, chéri, laisse tomber,
Oublie-les.
LOVE AND ANGER – Amour et colère
C’était enfoui, là.
C’est enfoui en moi.
C’est si profond que je ne crois pas pouvoir en parler.
Ça pourrait me prendre toute la vie,
Mais ça ne prendrait qu’un court instant
Pour te dire ce que je ressens,
Mais je ne sais pas si j’y suis encore prête.
Tu entres dans cette pièce
Comme si tu entrais au creux de mes bras.
Que ferais-je sans toi ?
J’emporte l’amour et la colère,
Et ce petit bout d’espoir qui nous retient ensemble.
Je recherche un moment qui n’arrivera jamais,
En vivant dans un fossé entre le futur et le passé.
Emporte la pierre et le bois,
Et ce petit bout de corde ne tiendra pas le coup.
Si tu ne peux pas en parler à ta sœur,
Si tu ne peux pas en parler à un prêtre,
Car c’est si profond
Que tu ne peux en parler à quiconque,
Peux-tu en parler à ton cœur ?
Peux-tu le trouver dans ton cœur ?
Et laisser sortir ces sentiments
Comme une cloche au vent du Sud ?
On pourrait être comme deux cordes qui battent en rythme
Et parler en toute amitié.
Que ferions-nous sans toi ?
Deux cordes qui parlent en toute amitié.
(Que ferions-nous sans toi) ?
J’emporte l’amour et la colère,
Et ce petit bout d’espoir qui nous retient ensemble.
Je recherche un moment qui n’arrivera jamais,
En vivant dans un fossé entre le futur et le passé.
Emporte la pierre et le bois,
Et ce petit bout de corde ne tiendra pas le coup.
Ensemble, nous bâtissons la maison du futur.
(Que ferions-nous sans toi) ?
Si c’est trop profond pour que tu ne puisses pas en parler,
Alors souviens-toi de tendre les bras et de toucher le passé et le futur.
Si c’est trop profond et que tu ne peux pas en parler
Ne crois pas que tu ne peux pas changer ni le passé ni le futur.
(Que ferions-nous sans toi) ?
Tu ne devrais pas, tu ne devrais pas penser ainsi,
Attends, quelqu’un va venir t’aider.
DEEPER UNDERSTANDING
Un enrichissement intellectuel
Les gens ici sont de plus en plus froids,
Alors je me tourne vers mon ordinateur
Et je passe mes soirées en sa compagnie,
Comme un ami.
J’ai chargé un nouveau programme
Que j’ai commandé dans un magazine
« Vous êtes seul ? Vous êtes perdu ?
Cette console vocale est ce qu’il vous faut ».
J’appuie sur Démarrer.
Bonjour, je sais que vous vous sentez fatigué,
Je vous procure amour et enrichissement intellectuel
Bonjour, je sais que vous êtes malheureux,
Je vous procure amour et enrichissement intellectuel
Je n’ai jamais ressenti un tel plaisir,
Plus rien ne comptait
Je négligeais mes besoins physiologiques
Je ne mangeais plus, je ne dormais plus
C’était de plus en plus intense.
Puis ma famille est intervenue.
Mais j’étais seule, j’étais perdue
Sans ma petite boîte noire
Je décroche mon téléphone et j’appuie sur Démarrer.
Bonjour, je sais que vous vous sentez fatigué,
Je vous procure amour et enrichissement intellectuel
Bonjour, je sais que vous êtes malheureux,
Je vous procure amour et enrichissement intellectuel
Je me tourne vers mon ordinateur, tel un ami
J’ai besoin d’enrichir mes connaissances
Abreuve-moi de connaissances.
ROCKET’S TAIL - La queue de la fusée
Ce soir de novembre, en scrutant le ciel
Tu m’as dit « Eh, j’aimerais bien me trouver là-haut »
C’est la plus grosse fusée que j’ai trouvée
Et elle tient la nuit dans ses bras
Ce serait-ce qu’un court instant
Je ne distingue pas l’expression dans ses yeux
Mais je suis sûre qu’elle est en train de sourire.
Mais ça m’a semblé la chose la plus triste à mes yeux
Et je, je me suis dit que tu étais fou
De vouloir une telle chose.
Je ne voyais qu’une tige en feu
Seule dans sa trajectoire
En pleine accélération
Sans personne là-haut pour la rattraper.
J’ai mis mon chapeau pointu
Ainsi que mon costume noir et argent
J’ai, j’ai vérifié mon paquetage de poudre à canon
J’ai attaché mon bâton dans le dos
Et, vêtue telle une fusée sur Waterloo Bridge
Personne ne semble me voir
Et, avec le pétard dans la main,
Ça y est, je m’élance dans la nuit.
Et, telle une fusée, j’atterris dans la rivière
C’est bien moi qui disais que tu étais cinglé ?
Je mets mon habit le plus nébuleux
Ainsi que mes bottes clignotantes de pointure 38
Car je suis une fusée en feu
Regardez-moi voler, la queue en feu
Avec ma queue en feu
En feu,
Eh, regardez-moi, regardez-moi.
WALK STRAIGHT DOWN THE MIDDLE
La marche au milieu
Je ne peux pas bouger mes bras,
Je ne peux pas bouger mes jambes.
Je ne peux pas dire non,
Je ne peux pas dire oui.
Je ne peux pas me débrouiller seule,
J’ai besoin de ton aide.
(C’est parti)
« Oh, ooh, que faisons-nous,
On reste là sans bouger ? »
On sollicite la Voie du Milieu.
« Oh, ooh, que faisons-nous,
On reste là sans bouger ? »
On se raccroche à chaque ligne,
Et on marche pile au milieu.
Il croyait qu’il allait mourir,
Mais il n’est pas mort.
Elle pensait ne pas pouvoir faire face
Mais elle a fait face.
Nous pensions que ce serait très difficile,
Mais ce ne fut pas le cas,
Ni facile, pour autant !
Je ne peux pas dire oui,
Je ne peux pas dire non.
Je ne peux pas commencer
Je ne peux pas laisser tomber,
Aide-moi.
(C’est parti)
« Oh, ooh, que faisons-nous,
On reste là sans bouger ? »
On sollicite la Voie du Milieu.
(C’est parti)
« Oh, ooh, que faisons-nous,
On reste là sans bouger ? »
On sollicite la Voie du Milieu.
Il croyait qu’il allait mourir,
Mais il n’est pas mort.
Elle pensait ne pas pouvoir faire face
Mais elle a fait face.
Nous pensions que tout était terminé,
Mais ça n’a pas été le cas,
Ça n’avait pas même commencé.
Et on marche pile au milieu.
Et on marche pile au milieu.
On sollicite la Voie du Milieu.
On sollicite la Voie du Milieu.
Et on marche pile au milieu.
THE FOG – Le brouillard
Il m’a dit
Que j’étais grande maintenant
Il me disait :
Mets-toi debout
Car tu es grande à présent.
Comme une photographie
Je te mitraille
Comme une station à la radio
Je te capte
Comme un visage dans la foule
Je te repère
Comme un sentiment que tu envoies
Je le rattrape,
Mais je ne peux pas te laisser partir
Si je te laisse partir,
Tu vas glisser dans le brouillard.
Cet amour était assez grand pour nous deux.
Ton amour était assez grand pour faire peur.
Il est profond et noir, comme l’eau
Le jour où j’ai appris à nager.
Il me disait :
Mets-toi debout mon enfant
Mets-toi debout mon enfant
Tu as pied jusqu’à la taille
Je te laisserai partir tout doucement
Et tu re viendras à la nage jusqu’à moi.
Cet amour est-il assez grand
Pour veiller sur moi ?
Assez grand pour me laisser partir
Sans me faire souffrir,
Comme je jour où j’ai appris à nager ?
Car tu es assez grande à présent
Mets-toi debout mon enfant
Tu as pied jusqu’à la taille
Je te laisserai partir tout doucement
Et tu reviendras à la nage jusqu’à moi.
HEADS WE’RE DANCING – Têtes, nous dansons
Tu m’as beaucoup parlé du jeu de hasard.
C’était en 39 et la musique n’avait pas encore démarré
Quand tu es venu vers moi et que tu m’as dit
« Hey, les têtes, on danse ».
J’ignorais alors qui tu étais,
Et puis j’ai vu le journal du matin.
Il y avait une photo de toi,
Ta photo à la Une
Elle te ressemblait, du tout au tout,
Mais je ne pouvais pas y croire,
Ce ne pouvait pas être toi,
Tu étais devenu un étranger.
On dit que le Diable est un homme charmant
Et, tout comme toi, je parie qu’il sait danser.
Il arrive discrètement, dans son long manteau à queue de pie
Et danse, avec panache,
Mais la pièce est retombée du côté face.
Une photo de toi, une photo de toi en uniforme
Qui posait, la tête bien droite,
En faisant chauffer la piste de danse
Mais ce ne pouvait pas être toi,
Ce ne pouvait pas être toi,
C’est une photo de Hitler.
Il fait do do do-do-do
Il fait do do do-do-do
Il fait do do do-do-do
Voulez-vous danser ?
Je n’en croyais pas mes yeux
Alors je suis restée plantée là, et je me suis mise à rire
Une photo de toi, une photo de toi en uniforme
La tête bien droite,
Faisant chauffer la piste de danse.
Ça ne pouvait être toi,
Ça ne pouvait pas être toi,
C’est une photo de Hitler.
Il fait mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Il fait mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Il fait mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Les têtes, nous dansons.
NEVER BE MINE – Jamais à moi
Je te regarde et je vois
Ce que ma vie aurait pu être.
Ton visage, comme un fantôme dans la fumée.
Ils mettent le feu aux champs de maïs
Tandis que tu me ramènes à la maison
L’odeur des champs brûlés
Pour moi, ça veut dire toi, ici et maintenant.
Et c’est là que j’ai envie d’être,
C’est ça dont j’ai besoin
Et c’est là que j’ai envie d’être,
C’est ça dont j’ai besoin
C’est là que j’ai envie d’être
Mais je sais que ça ne sera jamais à moi.
Ooh, le frisson et la souffrance
Je sais que jamais ce ne sera à moi.
Je te veux comme le rêve et non comme la réalité
Ce baiser d’adieu maladroit pourrait me bluffer
Mais quand je te regarde par-dessus mon épaule,
Je vois que tu es heureux sans moi.
Et c’est là que j’ai envie d’être,
C’est ça dont j’ai besoin
Et c’est là que j’ai envie d’être,
C’est ça dont j’ai besoin
C’est là que j’ai envie d’être
Mais je sais que ça ne sera jamais à moi
Ooh, le frisson et la souffrance,
Je sais que jamais ce ne sera à moi
Le frisson et la souffrance
C’est ça que je veux,
Mais ce ne sera jamais à moi,
C’est impossible,
Le frisson et la souffrance,
Ne seront jamais à moi.